Musique écrite à l’occasion du Jubilé 2006 “Amis dans le Seigneur” de la famille ignatienne.
Apprenez à chercher et trouver Dieu en toutes choses.
Je te cherche en toutes choses
|
|
Je te cherche...Musique écrite à l’occasion du Jubilé 2006 “Amis dans le Seigneur” de la famille ignatienne. Apprenez à chercher et trouver Dieu en toutes choses.
8 commentairesRépondre à Jacqueline Pirot Annuler |
|
© 2023 Notre Dame du Web - Tous droits réservés - Politique de confidentialité Réalisé par WP | Mentions légales | Plan du site |
oui je suis pret mm sil faut vraiment avoir bocou de force et bcou de crgaoue et surtour croire en lui pour ne pas crier a labandon carr lui ne le fait jamais JESUS EST DIEU MERCI SEIGNEUR .
Paroles je te cherche
Je te cherche en toute chose
C’est ta face, ô mon Dieu, que je cherche
dans les visages façonnés à ton image
et jusqu’au fond de moi qui suis ta ressemblance.
C’est ta voix, ô mon Dieu, que je cherche,
quand je prête l’oreille à ce qui parle en moi
et qui me dit d’aller au désert sans parole.
Je te cherche
Je te cherche
en toute chose
C’est ta grâce, ô mon Dieu que je cherche,
même à travers tant de péchés inévités,
quand le coeur se déplie au geste du pardon.
C’est ton jour, ô mon Dieu, que je cherche
en marchant sous ta nuit porteuse de lumière,
en acceptant ma mort pour accepter de naître,
Je te cherche
Je te cherche
en toute chose
c’est ta joie, ô mon dieu que je cherche,
quand j’ose consentir à la vie que tu donnes,
quand je me laisse aimer comme ton propre fils.
C’est ta paix, ô mon Dieu, que je cherche,
la paix que Tu es seul à pouvoir mettre au monde,
toi qui es avec nous au plus fort du combat.
Je te cherche
Je te cherche
en toute chose
C’est toi-même, ô mon Dieu que je cherche,
en tout ce que tu fais exister par amour,
en tout ce qui arrive et par quoi tu nous viens.
C’est ta gloire, ô mon Dieu, que je cherche !
Fais-moi porter du fruit dans le corps de ton verbe
et demeuré en lui au rang de serviteur.
Je te cherche
Je te cherche
en toute chose
Merci d’avoir écrit les paroles de ce superbe chant. Cela change tout quand on peut suivre et chanter en même temps. La prière prend tout son sens!
Voici les paroles du chant:
Amis dans le Seigneur
Paroles et musique : Samuel Brouillet et Claire Chataigner
Risquerons-nous
D’être amis dans le Seigneur
Oserons-nous
Ouvrir nos portes, ouvrir nos coeurs
A cet homme
Ce dieu pour la vie
Qui nous nomme
« Amis ».
1. Quand mon chemin a commencé
Tu es venu m’accompagner
Et Tu es là
Tout près de moi
Ami aujourd’hui, Ami pour la vie.
2. Sur mon chemin tu as tracé
L’empreinte de notre amitié
C’est toi, mon frère
Tu es ma pierre
Amis aujourd’hui, Amis pour la vie.
3. Quand nos chemins se sont croisés
Tu es venu nous rassembler
Au cœur des temps
L’Amour devant
Amis aujourd’hui, Amis pour la vie.
4. C’est Ton chemin qui est donné
À suivre en toute liberté
Chacun sa voie
Mais avec Toi
Amis aujourd’hui, amis pour la vie.
5. Sur les chemins, tous appelés
À proclamer cette amitié
Par notre foi
« Je crois en Toi »
Amis aujourd’hui, amis pour la vie.
Merci de m’avoir aider à prier avec ce beau chant**
Auriez_vous la bonté de m’envoyer les paroles**
Merci d’avance Vergine
Amis dans le Seigneur
Paroles et musique : Samuel Brouillet et Claire Chataigner
Risquerons-nous
D’être amis dans le Seigneur
Oserons-nous
Ouvrir nos portes, ouvrir nos coeurs
A cet homme
Ce dieu pour la vie
Qui nous nomme
« Amis ».
1. Quand mon chemin a commencé
Tu es venu m’accompagner
Et Tu es là
Tout près de moi
Ami aujourd’hui, Ami pour la vie.
2. Sur mon chemin tu as tracé
L’empreinte de notre amitié
C’est toi, mon frère
Tu es ma pierre
Amis aujourd’hui, Amis pour la vie.
3. Quand nos chemins se sont croisés
Tu es venu nous rassembler
Au cœur des temps
L’Amour devant
Amis aujourd’hui, Amis pour la vie.
4. C’est Ton chemin qui est donné
À suivre en toute liberté
Chacun sa voie
Mais avec Toi
Amis aujourd’hui, amis pour la vie.
5. Sur les chemins, tous appelés
À proclamer cette amitié
Par notre foi
« Je crois en Toi »
Amis aujourd’hui, amis pour la vie.
Suggestion: éviter le mélange des langues, utiliser le mot français, surtout s’il existe, plutôt que le mot anglais dans un texte français qui s’adresse à des francophones. Ici “contact” serait mieux venu que ” player”, et pourquoi pas tout simplement “lien”?
JP, professeur d’anglais retraitée.
La traduction de “player” serait plutôt, ici, “lecteur”; comme on dit (disait !) “lecteur” de cassettes ou de CD.
En anglais, c’est ce sens de “jouer” un disque, comme “répéter” un disque, qui est utilisé. Cela pourrait être de même en français, mais n’est pas très usuel.